演讲嘉宾介绍/Speaker introduction

Mr.Ronan Courtney/罗南-考特尼先生

Ronan Courtney is the Assistant Dean of Research for the Faculty of Science and Engineering, a Principal Investigator at the Bernal Institute, and a Lecturer in Environmental Biology at the University of Limerick, Ireland. With over two decades of pioneering research in the field of bauxite residue management, Professor Courtney has led ground-breaking initiatives focused on rehabilitation through transforming residue to soil, application of constructed wetlands for treating alkaline leachate waters, and valorisation approaches including critical element recovery.

Prof. Courtney’s has collaborated with leading alumina industry stakeholders, such as Rusal Aughinish, Rio Tinto, and the International Aluminium Institute. He has also secured research funding from prestigious organizations including Science Foundation Ireland, the Irish Research Council, and the Environmental Protection Agency. His research outcomes have been integrated into EPA licensing conditions and recognized internationally as best practices for environmental risk management in the metals and mining industry, with collaborative projects in Brazil, Europe, and Australia.

罗南-考特尼,爱尔兰利默里克大学科学与工程学院研究助理院长、伯纳尔研究所首席研究员和环境生物学讲师。在赤泥利用领域进行了二十多年的开拓性研究,牵头组织了多项开创性活动,包括将赤泥转化为土壤、应用建造湿地处理碱性沥滤液水以及包括关键元素回收在内等价值化方法。

罗南-考特尼教授曾与氧化铝行业、协会等合作,如 Rusal Aughinish、力拓和国际铝业协会。获得了爱尔兰科学基金会、爱尔兰研究理事会和环境保护局等著名机构的研究资助。研究成果已被纳入环境保护局的许可条件,并被国际公认为金属和采矿业环境风险管理的最佳实践,合作项目遍及巴西、欧洲和澳大利亚。

王吉位先生/Mr.Jiwei Wang

王吉位,正高级工程师,中国有色金属工业协会副秘书长、赤泥综合利用推进办公室主任。主要从事再生资源产业研究和咨询及赤泥综合利用研究工作。参与过多项再生金属、资源综合利用、清洁生产和节能降碳领域的研究课题。推进企业参与绿色制造体系和标准建设。

Wang Jiwei, senior engineer, Deputy Secretary General of China Nonferrous Metals Industry Association (CNIA), the Director of the Office for Comprehensive Utilization of Red Mud. He is mainly engaged in the research and consultation of renewable resources industry and the comprehensive utilisation of red mud. He has participated in a number of research topics in the fields of renewable metals, comprehensive utilisation of resources, clean production and energy saving and carbon reduction He promotes the participation of enterprises in the construction of green manufacturing system and the formulation of standards.

Mr Peter Harvey/彼得-哈维先生

Peter is a passionate advocate for responsible mining practices and creating a positive environmental and social legacy. He leads Rio Tinto's global Closure team, ensuring sustainability is considered throughout a mine's lifecycle, from design and construction to operation, closure, and transition.He joined Rio Tinto in 1998 as a consultant and has since held various positions across Exploration, Health, Safety, Environment & Communities (HSEC), Projects, and the former Energy & Minerals Product Group.

Prior to Rio Tinto, Peter established and managed companies across diverse sectors including oil & gas, military, remote travel, and exploration, demonstrating his entrepreneurial spirit. He has lived and worked in the UK, Canada, and Botswana, offering a valuable global perspective.Peter holds a Bachelor of Science in Environmental Science from Southampton University, UK, and a Master of Science in Occupational Psychology from the University of Leicester, UK. This unique combination of qualifications positions him to effectively manage closure projects, balancing environmental responsibility with employee well-being. Peter leverages his extensive network within Rio Tinto and his passion for people and positive impact to create successful closure solutions.

彼得热衷于倡导负责任的采矿实践,创造积极的环境。他领导力拓的全球闭矿团队,确保从设计、建设到运营、关闭和过渡的整个矿山生命周期都考虑到可持续发展。他于1998年作为顾问加入力拓,此后在勘探、健康、安全、环境与社区 (HSEC)、项目以及前能源与矿产产品集团担任过各种职务。

在加入力拓之前,彼得成立并管理过多家公司,涉及石油天然气、军事、远程旅行和勘探等多个领域,充分展示了他的创业精神。他曾在英国、加拿大和博茨瓦纳生活和工作,拥有宝贵的全球视野。彼得拥有英国南安普顿大学环境科学理学学士学位和英国莱斯特大学职业心理学理学硕士学位。这种独特的资历组合使他能够有效地管理闭矿项目,在环境责任与员工福利之间取得平衡。彼得利用他在力拓内部广泛的人际网络,以及他对人和积极影响的热情,创造出成功的闭矿解决方案。

Mr.Ron Knapp/罗恩.耐普先生

Ron joined China Hongqiao Group in January 2020, following 11 years as Secretary General of the International Aluminium Institute (London). Previous roles include Executive Director of the Australian Aluminium Council (2002 to 2008), Chief Executive of the World Coal Institute London (1997 to 2001) and senior positions with the Minerals Council of Australia (1987 to 1996). Prior to these appointments, Ron was an economist with the Australian Government (1976 to 1987).

罗恩(Ron)在担任(伦敦)国际铝业协会秘书长11年后,于2020年1月加入中国宏桥集团。 此前的职务包括(2002-2008)澳大利亚铝业理事会执行董事,(1997-2001)伦敦世界煤炭学会首席执行官和(1987-1996)澳大利亚矿产理事会的高级职位。 在任命这些职位之前,罗恩是(1976-1987)澳大利亚政府的经济学家。

刘晓明先生/Mr.Xiaoming Liu

北京科技大学冶金与生态学院教授,博士生导师.入选国家级青年人才计划,中国金属学会“冶金青年科技奖”获得者,第四届中国有色金属学会“创新争先计划”,斯坦福大学“World top 2% scientists”。一直从事冶金等工业固/危废资源化高效利用,生态环境材料和固废中有价元素提取领域的研究和应用工作。先后承担国家、省部级和企业科研项目70余项。在国内外学术期刊发表论文150余篇,已授权国家发明专利30余件,以第一完成人获中国有色金属科技进步一等奖等奖励3项。

Professor Liu works in the School of Metallurgical and Ecological Engineering, University of Science and Technology Beijing. His research focuses on the reuse of solid wastes, new ecological building materials. Specifically, his study includes the preparation of ecological building materials and high value-added materials by using red mud, coal gangue, steel slag, tailings, fly ash, blast furnace slag, electrolytic manganese slag and other industrial solid wastes.

He has been responsible for or participate in more than 30 government research projects, and completed more than 20 enterprise projects as the PI. He has published more than 130 papers in Journal of Hazardous Materials, Journal of Cleaner Production, Chemical Engineering Journal, etc. Additionally, He has applied over 40 Chinese national invention patents and 30 of them have been authorized.

Mr. Marcelo Montini/马塞洛-蒙蒂尼

Marcelo Montini has 18 years of experience in the bauxite and alumina sector. He is a Senior Chemical Consultant of the Technology Area at Hydro, with responsibility for the bauxite residue utilization program. Marcelo holds a Master’s degree and PhD in Materials Science (use of bauxite residue in cement - clinker and as supplementary cementitious materials) as well as a Sandwich doctorate in the Construction Material Laboratory (LMC) at Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne (EPFL).

马塞洛-蒙蒂尼在铝土矿和氧化铝领域拥有 18 年的工作经验。他是海德鲁技术领域的高级化学顾问,负责铝土矿渣利用项目。马塞洛拥有材料科学硕士学位和博士学位(铝土矿渣在水泥-熟料中的使用以及作为胶凝补充材料),并在洛桑瑞士联邦理工学院(EPFL)建筑材料实验室(LMC)获得三明治博士学位。

张廷安先生/Mr.Tingan Zhang

张廷安,博士,东北大学二级教授,博士生导师。东北大学特殊冶金与过程工程研究所所长、有色金属冶金过程技术教育部工程研究中心主任。第七届国务院学科评议组成员,国务院政府特殊津贴获得者,国际科学组织Vebleo协会会士(Vebleo Fellow),中国有色金属工业协会常务理事、中国有色金属学会名誉常务理事,中国有色金属冶金反应工程专委会首届主任委员。主要从事基于矿相重构的源头阻断与末端治理、特殊冶金/外场冶金、冶金反应工程学等研究。获国家科技进步二等奖1项,省部级科技奖励一等奖7项,国家优秀成果二等奖2项,获得国内外授权发明专利170多项,国内外发明专利奖6项。“钙化-碳化”氧化铝清洁生产等26项专利实现转化,单笔最大转让金额1.0亿元,建立5个示范基地。发表论文500多篇,论文他引2000多次,出版专著(教材)13部。

Tingan Zhang, Ph.D., is a second-class professor and doctoral supervisor at Northeastern University. He is mainly engaged in the research of source blocking and end treatment based on mineral phase reconstruction, special metallurgy/external metallurgy, metallurgical reaction engineering. He has won one second prize of National Scientific and Technological Progress, seven first prizes of provincial and ministerial-level scientific and technological awards, and more than 170 domestic and foreign authorised invention patents. He has published more than 500 papers with more than 2,000 citations and 13 monographs (textbooks).

Thymis Balomenos/埃夫西米奥斯-巴洛梅诺斯

Dr. Thymis Balomenos studied Mining and Metallurgical engineering at National Technical University of Athens and received his PhD degree in Thermodynamics in the same school in 2006. Since 2008 he has been working in the Laboratory of Metallurgy as a postdoc researcher focusing on sustainable process development, CO2mitigation strategies, exergy analysis and resource utilization efficiency. He became an Assistant Professor in the Laboratory of Metallurgy, School of Mining and Metallurgical Engineering at the National Technical University of Athens in September 2024.

Thymis is involved in the research management and coordination of several collaborative large scale EU research projects (such as ENEXAL, RemovAl, and ReActiv) most of which focus on Bauxite Residue valorisation or alumina production. He has more than 80 research publications in journals and conference proceeding with more than 1,000 citations and an h-index of 19. Since 2015, he cooperates with Metlen Energy & Metals as a senior consultant in R&D projects.

蒂米斯-巴洛梅诺斯博士曾在雅典国立技术大学攻读采矿和冶金工程专业,并于2006年获得热力学博士学位。2008年以来,一直在冶金实验室担任博士后研究员,主要从事可持续工艺开发、二氧化碳减排战略、能源高效利用方面的研究。2024年9月,成为雅典国立技术大学采矿和冶金工程学院冶金实验室的助理教授。

蒂米斯参与了多个欧盟大型合作研究项目(如 ENEXAL、RemovAl 和 ReActiv)的研究管理和协调工作,其中大部分项目的重点是铝土矿残渣价值化或氧化铝生产。他在期刊和会议论文集上发表了 80 多篇研究论文,引用次数超过 1,000 次,h 指数为 19。自 2015 年起,他作为高级顾问与 Metlen Energy & Metals 合作开展研发项目。

陈忠平先生/Mr.Zhongping Chen

陈忠平,工学博士,深圳大学特聘教授,博士生导师。长期从事绿色低碳环境岩土材料、岩土功能材料的研究开发及产业化应用工作。在赤泥、锰渣及高温冶炼渣协同规模化增值资源利用、生态轻质材料、无废矿山及钙/镁基固废碳化矿化等领域取得了系列基础性、原创性和系统性创新,获授权发明专利163项,全部实现了产业转化,产生了较显著的综合效益。

Zhongping Chen, Doctor of Engineering, Distinguished Professor and Doctoral advisor at Shenzhen University, has long been engaged in the research, development and industrial application of green and low-carbon environmental geotechnical materials and geotechnical functional materials. He has made a series of fundamental, original and systematic innovations in the fields of collaborative large-scale value-added resource utilization of red mud, manganese slag and high-temperature smelting slag, ecological lightweight materials, waste-free mines and calcium/magnesium-based solid waste carbonization mineralization, etc. he has been granted 163 authorized invention patents, all of which have been industrialized, producing significant comprehensive benefits.

Mr.Pipat Termkhajornkit/皮帕特-特姆哈约恩基特先生

Pipat Termkhajornkit is a specialist of Low CO2 cement at Holcim, a global leader in innovative and sustainable building solutions. With over 15 years of international experience in developing value-added construction materials, he has expertise in alternative binders for cement and low CO2 cement, encompassing from laboratory R&D to industrial transfer. He has a doctoral degree focused on Environment and resource Engineering from Hokkaido University.

高建阳先生/Mr.Jianyang Gao

高建阳,化工博士、正高级工程师、中铝集团首席工程师,泰山产业领军人才,国家重大专项计划首席科学家、山东大学兼职教授,在赤泥绿色利用领域研究30年,主持国家及省部级重点项目12项,首次微观揭示赤泥中钠硅渣的存在及转化机制,首次发现赤泥元素分布及其调控规律,首次分选磁铁粉、石英砂产品,首次调控合成赤泥复合净水剂,首次提出赤泥分质制粉形成8种中国红粉产品。消纳赤泥累计创效2亿余元,获省部级科技进步奖9项,首位发明专利29项。系统化构建了赤泥性质与结构调控的创新理论体系,对推动全球铝工业高质量发展的行稳致远,具有重要的战略和现实意义。

Gao Jianyang, a doctor of chemical engineering, a full senior engineer, chief engineer of CHINALCO, has researched in the field of green utilisation of red mud for 30 years, presided over 12 key projects at national and provincial ministerial level, revealed for the first time microscopically the existence of sodium-silica residue in red mud and the transformation mechanism, discovered for the first time the distribution of red mud elements and its regulation law, sorted magnetic iron powder and quartz sand products for the first time, regulated and synthesized for the first time composite red mud purification agent, and put forward for the first time the red mud Formation of 8 kinds of Chinese products by quality separation and powder making, and the accumulated efficiency of red mud consumption is more than 200 million yuan.

Glenn Beersaerts/格伦-贝尔萨茨

Glenn Beersaerts is a geologist with a PhD in materials science and currently a research manager at KU Leuven, Belgium, dedicated to developing solutions for industry and society. With expertise in the valorisation of non-ferrous metallurgy slags, bauxite residue, and construction waste, he focuses on transforming these materials into building products. In his PhD, Glenn developed alkali-activated binders for self-levelling and 3D printing construction applications. Currently, his research targets processing inorganic residues into supplementary cementitious materials. Alongside project management, he coordinates KU Leuven’s upscaling facility, where, in collaboration with industry, residue valorisation processes are demonstrated at Technology Readiness Level 6.

Glenn Beersaerts 是一名地质学家,拥有材料科学博士学位,目前在比利时鲁汶大学担任研究经理,致力于为工业和社会开发解决方案。他在有色金属冶金渣、铝土矿残渣和建筑垃圾的资源化方面拥有丰富的专业知识,主要致力于将这些材料转化为建筑产品。在他的博士论文中,Glenn 开发了用于自流平和 3D 打印建筑应用的碱活性粘合剂。目前,他的研究目标是将无机残渣加工成水泥基补充材料。除了项目管理之外,他还负责协调鲁汶工程大学的升级设施,在该设施中,他与工业界合作,在技术就绪程度6级的基础上对残留物价值化工艺进行了演示。

杨永亮先生/Mr.Yongliang Yang

杨永亮毕业于昆明理工大学矿物加工工程专业,现任云南昊成环保科技集团有限公司技术总监、云南九州再生资源开发有限公司总经理、云南九州昊成设备制造有限公司总经理等职务,长期从事难选矿种分选的研究,在赤泥选铁及其综合开发利用和专属设备研发方面取得多项成果。勇于自我挑战施压,提出科研成果真正产业化是评定科研成果的唯一标准,为集团公司高质量发展提供强有力的技术支撑和保障。

Yang Yongliang graduated from Kunming University of Science and Technology majoring in mineral processing engineering, is currently the technical director of Yunnan Hao Cheng Environmental Protection Technology Group Co., Ltd. He has long been engaged in the research of difficult mineral separation, and has made a number of achievements in iron beneficiation of red mud, its comprehensive development and utilisation, and the research and development of exclusive equipment. He has the courage to challenge himself and put forward the idea that the real industrialisation of scientific research results is the only criterion for evaluating scientific research results, which provides strong technical support and guarantee for the high-quality development of the Group.

齐利娟女士/Mrs.Lijuan Qi

齐利娟女士,中共党员,博士,正高级工程师,中铝郑州有色金属研究院有限公司副总经理。针对战略矿产资源铝土矿的高效利用、绿色低碳氧化铝生产、铝土矿伴生有价金属提取、赤泥综合利用等技术难题,先后承担国家、省部级等重大项目40余项,获省部级一等奖2项,二等奖2项,5项科技成果达到国际领先水平,2项达到国际先进水平,发表论文30余篇,授权发明专利30余项,参与编写专著4部。先后荣获“郑州市五一巾帼奖”、“第二届全国有色金属优秀青年科技者”、“中铝集团优秀党员”、“中央企业优秀党员”、“中铝集团劳动模范”等荣誉称号。

Qi Lijuan, PhD, full senior engineer, deputy General Manager of Chalco Zhengzhou Nonferrous Metals Research Institute Limited. She researches on the efficient use of strategic mineral resources bauxite, green and low-carbon alumina production, extraction of valuable metals associated with bauxite, comprehensive utilisation of red mud and other technical problems. She has undertaken more than 40 major projects at national, provincial and ministerial levels, published more than 30 papers, authorised more than 30 invention patents, and participated in the writing of 4 monographs.

Diego Rosani/迪亚戈-罗萨尼先生

Diego Rosani Graduated in Chemistry at University of Trieste, Italy. He was a Member of the Technical Staff at Ecodeco SpA in by-products recycling and treatment for 3 years and has held Various positions in Quality, Product Development, Technical Marketing, Industrial trials in plants and technical centres of Holcim and Heidelberg Cement for 37 years. He has been an independent Consultant for the past 6years.

迪亚戈-罗萨尼先生毕业于意大利的里雅斯特大学化学专业。他曾在 Ecodeco SpA 公司担任副产品回收和处理方面的技术人员达3年之久,并在 Holcim 和 Heidelberg 水泥公司的工厂和技术中心担任过质量、产品开发、技术营销和工业试验方面的各种职务达37年之久。过去6年来,他一直担任独立顾问。